— А поточнее?
— Я могу показать его профессору Стеббль... — начал он.
— Нет, — перебил Гарри. — Прости, я не могу отдать его тебе.
— Жаль, — приуныл Невилл. — Тогда попробую поискать что-то в библиотеке. Дай только рассмотрю получше...
Поттер осторожно протянул колбу однокурснику и заметил, как по поверхности зелья пошла мелкая рябь — руки Невилла дрожали. Гарри взглянул ему в глаза, но тот поспешно принялся рассматривать цветок.
В ту минуту Гарри и решил, что если погонится за двумя зайцами, то не поймает ни одного: сегодня выяснит, во что влип Невилл, а если повезет, то узнает что-то еще о безвременнике; с пропажей Гермионы и Джинни разберется попозже, а Нотт...
* * *
Гарри вышел из спальни в прекрасном расположении духа. Играючи увернувшись от атаки кусачей тарелки, он резко взмахнул палочкой:
— Фините инкантатем!
Заклинание поразило цель — посудина долю секунды провисела в воздухе и упала прямо в руки какому-то младшекурснику.
— Гарри! — окликнула Гермиона.
Тот лишь отмахнулся и побежал на выход — времени на разговоры не было. Немного поломав голову, он решил, что с Пожирателями может справиться кто-нибудь другой, достаточно навести на след.
Но кто? Связаться с Авроратом? Возможно, но слишком долго, а время не ждет: пока он выйдет на нужных людей, пока объяснится, пока пройдет бумажная волокита и организуется отряд, один Мерлин знает, что случится.
«Нужен кто—то из Ордена, — размышлял Гарри. — Кто—то, кто сейчас в школе. МакГонагалл и Снейп?»
Крепко задумавшись, Поттер разложил факты по полочкам. Снейп доверия не вызывал — если он состоит в рядах Пожирателей, значит, не мог не знать о готовящемся саботаже. Скорее всего, он был прекрасно информирован, но ничего делать не собирался. Или того хуже: собирался помочь своим соратникам проникнуть в замок! Предатель, драккл его дери.
Чаша весов склонилась в пользу МакГонагалл. Подкинуть ей анонимную записку — для перестраховки, чтобы она не тратила время на поиски Поттера и ненужное выяснение обстоятельств. Минерва свяжется через каминную сеть с другими членами Ордена и примет меры, в то время, когда Гарри будет искать ответы на другие загадки.
Решив, что и без дознавательных заклинаний старая волшебница легко узнает его почерк, он пошел по пути бессмертного Конан Дойля. Поспешно выпросив свежий номер «Ежедневного Пророка» у первогодки с Рэйвенкло, Гарри двинулся к туалету Плаксы Миртл, где разложил газету перед собой. Поглядывая на точку «Минерва МакГонагалл» на карте Мародеров, он ловко работал режущими и клеящими заклинаниями. Профессор только-только спустилась в Большой зал — счет пошел на минуты. Торопливо бегая взглядом по строчкам, Гарри выискивал нужные слова.
«Нападение гиппогрифа на человека зафиксировано...»
«Досрочный созыв чародеев Визенгамота состоится сегодня по причине...»
«...угроза активности террористической группировки Пожирателей смерти...»
«Сегодня состоится НАПАДЕНИЕ Пожирателей смерти. ВизЖАщая хижина. СКОРО. НЕ ищите меня, это ПОДОждет».
Довольно оглядев плоды своего труда, Поттер вновь уткнулся в Карту.
— Опять шалишь, Гарри? — томно спросила выплывшая из—под пола Плакса Миртл. — Ого! Что это?
— Миртл, — удрученно выдохнул он, — не сейчас. Я занят.
Привидение обиженно фыркнуло, а Гарри, еще раз проверив, на месте ли МакГонагалл, натянул мантию-неведимку, намереваясь проникнуть в кабинет Трансфигурации незамеченным.
— А я хотела сказать тебе кое-что важное, но теперь ничего не скажу! — просопела ему вслед Миртл.
— Не морочь мне голову, — дернул плечом Гарри, застыв у дверей.
— Тогда ты ни за что не узнаешь, куда пойдет твоя подружка сегодня вечером, — ехидно хихикнул призрак мертвой девочки.
— Гермиона? Что ты знаешь? — встрепенулся Поттер.
Миртл показала язык и исчезла, не сказав ни слова более. В ту же минуту точка «Минерва МакГонагалл» двинулась на выход из Зала.
— Мерлиновы штаны, — ругнулся Гарри.
* * *
Все прошло гладко. Бесшумной тенью он пробрался в класс, миновал сонных Хафлпаффцев и вложил записку в журнал. На Чарах он с мрачным удовлетворением заметил, как МакГонагалл посреди урока вышла из кабинета и направилась в личные комнаты. Все дальнейшее осталось за кадром: увы, Хогсмида на карте не было.
На Защите его встретил Снейп, глумящийся над учениками самым будничным образом.
«Он еще ничего не знает, — подумал Гарри, наблюдая за профессором. — МакГонагалл ничего не сказала — наверное, пришла к тем же выводам, что и я. Почему же Дамблдора нет, когда он так нужен?»
Тем временем Поттер обратил внимание, как Нотт то и дело нервно поглядывал на часы: в тоже время его двойник как раз должен был сражаться с Пожирателями в Визжащей хижине. Интересно, как же Нотту удалось это провернуть? Из всех предположений самым убедительным казался Маховик Времени, но где он мог его достать?
Но вскоре Гарри выкинул это из головы — теперь это не важно. Сейчас важнее не спускать глаз с Невилла и Малфоя. Что же не поделили эти двое?
— Гарри, я покопался в библиотеке, но, честно говоря, ни черта не понял, — угрюмо сказал ему Невилл за обедом. — Это точно не безвременник — ты же нашел его недавно? А он цветет только осенью.
Поттер превратился в слух.
—... floscantans. Это значит «поющий цветок» на латыни, — отстраненно сказал Лонгботтом, не отводя взгляда от слизеринского стола. — Все, что я нашел — только парочка мифов, но кое-что похоже на правду. То зелье в колбе — это же Фелицис Слизнорта, да? Но ни единого упоминания в справочниках, даже в «Самом полном списке магических растений»...